Assistent-regisseur of regieassistent?

HENK WOLF –  In de aftiteling van een film zie ik altijd heel veel functiebenamingen langskomen. Van veel daarvan is de inhoud mij onbekend, zeker bij buitenlandse films. Bij een ‘assistant directeur’ kon ik me echter wel wat voorstellen. Die benaming zag ik laatst aan het einde van de film Médecin de campagne. Een ‘directeur’ […]

Tsien fingers blyn

ARJAN HUT – (ympresjes fan it redaksjelokaal op it Oranjewoud Festival)   “hoe werkt dit?” (fn famke fan in jier as tsien nimt plak achter in remmington-typemasine alle tweintich stuoltsjes binne al in oere beset) “goh wat ouderwets!”   (achter de measte typemasines sitte bern & bern der steane ek olivetti’s & olympia’s & vendexen […]

In ‘lijn’ is gjin ‘line’

HENK WOLF – Yn de wurdboeken fine jo as oersetting fan it Nederlânske ‘lijn’ it wurdsje ‘line’. Doch komt yn ‘e praktyk it wurdsje ‘lijn’ ek yn it Frysk foar. In ynterferinsje, sille guons sizze. Negearje, feroardielje en net tefolle oer prate, dat idee.   Moast er mei in potlead lykwols in streek op papier […]

Spokjes

HENK WOLF – As wy prate, dan dogge wy in soad dingen tagelyk. Wylst wy wat sizze, betinke wy alfêst wat it folgjende wurdt dat wy sizze wolle. Dat is in ôfgryslik kompleks proses. It is dan ek gjin wûnder dat it wolris misgiet.   Meastal pikke wy ûnbewust ien wurd, ek al soe in […]

Under MeM har rokken stean talen sintraal

ELSKE SCHOTANUS – Wa’t koartby yn de Prinsetún yn Ljouwert wie, sil opmurken ha dat dêr oan in houten bousel wurke wurdt: it Talepaviljoen MeM. Mirjam Vellinga, projektmeiwurker by de Afûk, giet oer de programmearring.   Net allinne yn it Frysk wurdt in relaasje lein tusken de mem en de taal, sawat alle talen ha […]

Waarop baseren we onze keuze voor een voornaamwoord?

HENK WOLF –  Onderstaande zin klinkt veel mensen raar in de oren – mij ook. Ik hoor namelijk bij een groep mensen die bij het onzijdige woord neefje het betrekkelijk voornaamwoord dat verwachten. Er zijn mensen die een heel ander taalgevoel hebben. Zij gebruiken altijd die om naar mensen te verwijzen. Ze gebruiken dus niet het […]

Twa kear Najat El Hachmi

BOUKE SLOFSTRA –  1. Twalytsetaligens Yn myn stúdzjetiid haw ik mei it Berber ompield. Dat wol sizze, ik kin mei help fan wurdboeken en sa wat ienfâldige teksten lêze. Dan is it fansels wol spitich dat it der mar sa’n bytsje Berber te lêzen is. Dy taal wurdt amper skreaun. Helte minder as it Frysk. […]

‘Gowe’ of ‘gouwe’?

HENK WOLF –  Oft mear minsken it wurd ‘gowe’ koenen, frege myn eardere buorman Arjan Hut op Facebook. Hy hie it brûkt yn in stik dat er foar syn wurk by Omrop Fryslân skreaun hie. “Moast it opsykje om wis te wêzen oft it wol in besteand tiidwurd is en net allinnich it soarte fan […]

De KGB, ofwol: de kapiteins fan de Taletún

ELSKE SCHOTANUS –  Fan april 2018 ôf sil der yn de Ljouwerter Prinsetún in soad te belibjen wêze. De Taletún, in projekt fan Lân fan Taal, is rjochte op bern fan de basisskoalleleeftiid, wat net betsjut dat der foar grutte minsken net ek te genietsjen falt. Sibe Jan Kramer, Bouke Groen en Machiel Braaksma betinke […]

Jonges yn rokjes en “Jan giet trouwen”

HENK WOLF –  Yn de HEMA wurdt net mear op berneklean set dat se foar jonges of foar famkes binne. As jo dit stik lêze, tinke jo grif: och ja, dat wie ek sa, mar no’t ik oan it skriuwen bin, is it efkes it mediahaipke fan ‘e wike. Dat haipke hat wol wat nijsgjirrichs, […]

DE MOANNE

'de Moanne' wol in breed en kreatyf poadium biede foar aktuele en skôgjende bydragen oer kultuer en de keunsten. 'de Moanne' lit sjen wat der yn en om Fryslân spilet, yn taal, byld en nije media. 'de Moanne' ferskynt op it web, op papier en organisearret 'live'-moetingen.