De biblioteek fan Jabik Veenbaas

ERNST BRUINSMA – Wa’t op ynternet de namme Jabik Veenbaas (1959) yntikket, fynt him as filosoof, as oersetter, as dichter, mar ek as skriuwer fan literêr proaza. Lang wie hy warber yn de Fryske literatuer, as besprekker fan boeken, as dichter en as oersetter fan û.o. Obe Postma, mar de jongste jierren makke hy mear […]

Fragminten fan in libben

MEINDERT REITSMA –   Wy binne it beërf fan in oare tiid Doe’t farren wrotten wie en it libben striid   De earste twa rigels fan it ferske Oeral thús fan de Fryske trûbadoer Piter Wilkens binne goed fan tapassing op it nijste boek fan Elske Hindriks (1957), In kop as in almenak. De skriuwster, […]

De Kliko-bak fol fertwirre tinzen

ABE DE VRIES –  Op myn stjerbêd wol ik tate ha, sa hjit de nije, fjirde dichtbondel fan Anne Feddema (1961, Ljouwert). Fryske dichters binne sljocht op tate, liket it wol; Sytse Jansma syn debútbondel (Wa’t tate seit moat ek wisky sizze, 2008) hie de memmemolke earder al yn de titel. Feddema liket langstme nei […]

Poetysk muzykteatraal oratoarium

TSJOMME DIJKSTRA – Komponist Hoite Pruiksma en toanielskriuwster/dichter Aggie van der Meer wurkje oan in poëtysk muzykteatraal oratoarium. Yn septimber presintearje sy yn te Grutte Tsjerke fan Warkum it earste diel fan harren produksje. Net sûnder mear tsjerklik ferhaal Oft teologen hielendal mei it ferhaal ynstimme kinne doart skriuwster Aggie van der Meer net te […]

Stille Bouke

SJOERD BOTTEMA –  Fryske misdieliteratuer: in anonime skriuwer Yn 1948 ferskynt in sa op it each tin boekje, mar it binne dochs noch 191 siden, mei op it fierder keale omslach – gjin titel of skriuwersnamme – in beskieden ôfbylding fan in mantsje op klompen, pet op en piip yn ’e hân. Dat mantsje is […]

De warme dieselwalm van de zomer

JABIK VEENBAAS – Het dichterschap van Hettinga kwam pas echt tot bloei in de bundel met de dubbele titel Under seefûgels/ De kust. Gek genoeg is deze bundel nooit in zijn geheel vertaald in het Nederlands. Alleen van het tweede deel verscheen een vertaling, of liever gezegd een tweetalige editie, getiteld Vreemde kusten/ Frjemde kusten, […]

Tijd als een sleepnet over de bodem van de herinnering

JOB DEGENAAR –                                                      Intrigerende lyriek van Eeltsje Hettinga Je moet er maar zin in hebben: om een kloeke dichtbundel tot je te nemen, geschreven in het Frysk, waarin literaire […]

Oersette is lykas buorkjen

MEINDERT REITSMA –  De nijste oersetting fan Geart fan der Mear (1944) telt mar leafst 835 siden: it giet om Green Earth oerset as De griene ierde. Dat boek boek wurdt beskôge as it masterwurk fan de Amerikaanske skriuwer Frederick Manfred (1912-1994) en is foar it earst útbrocht yn 1977. It is it twadde boek […]

It Frysk moat in folwoeksen oanbod fan e-boeken ha

TSJOMME DIJKSTRA – Skriuwer Tiemersma bringt debút De Ljedder as e-boek út Koos Tiemersma wie in pear jier lyn hast opholden mei it skriuwen fan boeken: nei’t er yn in pear jier tiid fiif romans publisearre, wie de skriuwer út Kollumersweach wol sa’n bytsje klear mei it papieren ferhaal. Ein 2009 wie yn de krante […]

Bartle Laverman: eksperiminteel sûnder eksperimint

ABE DE VRIES – Leave lea leave lea as se dy letter nei Murns ta bringe ûnder de klokkestoel om as grûn fan Gaasterlân útspield te wurden nei de Mar, oppikt fan fûgels ûnderweis, meand troch it feintsje dat noch berne wurde moat: sa moai teplak fertsjinnet feest: in freeslik âlde resinsint, ommers ‘God plukt […]

DE MOANNE

'de Moanne' wol in breed en kreatyf poadium biede foar aktuele en skôgjende bydragen oer kultuer en de keunsten. 'de Moanne' lit sjen wat der yn en om Fryslân spilet, yn taal, byld en nije media. 'de Moanne' ferskynt op it web, op papier en organisearret 'live'-moetingen.