• 23 oktober 2019

    GERBRICH DE JONG -  Okkerdeis seach ik in deade houtsnip lizzen yn de blombak foar it Frysk natuermuseum. Faaks hie ien 'm dêr dellein yn de hope dat er opmurken waard troch de taksydermist. In moaie oanlieding, fûn ik, om my te ferdjipjen yn it wurd 'snip', dat net ien, net twa, mar wol fiif betsjuttingen hat. Hjir komme se.   In hiele oare betsjutting [...]

  • 20 september 2019

    GERBRICH DE JONG -  Deiblêd Trouw hat op 14 septimber in priisfraach útskreaun foar in nij wurd foar jonge âlde minsken. Fitale âlderen wurde nammentlik net graach ‘âld’ neamd. Trouw kaam sels mei it útstel yep (akronym foar Young Elderly Person). By dat wurd moat men fuort tinke oan 'yup', dat hip en modern klinkt. Mar hielendal tefreden wie de redaksje blykber noch net. Ton den Boon [...]

  • 12 april 2019

    GERBRICH DE JONG -  Wat folje jo yntuïtyf yn op de puntsjes? Grutte kâns dat dat in wurd is út de taboesfear, sa as reet, hol, sek of drol. Sa'n wurd krijt yn kombinaasje mei 'gjin' de betsjutting 'neat'.Wa't seit 'it kin my gjin hol skille' kin ommers ek sizze 'it kin my neat skille'. Dat lêste klinkt wol sa netsjes. Mar wa't foar it taboewurd [...]

  • 7 september 2018

    GERBRICH DE JONG -  Yn oktober 2016 ferskynde der foar it earst in boek fan de bekende Braziliaanske skriuwer Paulo Coelho yn it Frysk. It gie om in oersetting fan De spion, oer it libben fan Mata Hari. "In prul fan in boek" neffens Mata Hari-kenner Gert Koopmans. Ik wol it hjir lykwols net ha oer de kwaliteit fan it boek, mar oer de kwaliteit [...]

  • 3 november 2016

    GERBRICH DE JONG -  'Online cursus Fries internationaal in trek', skreau de Telegraaf op 8 augustus 2016. 'Tot in Colombia en China willen ze Fries leren', skreau Metro Nieuws op 21 september 2016. It is dúdlik: fan't hjerst is der wat bysûnders bard. Oer de hiele wrâld ha minsken dwaande west mei it learen fan de Fryske taal. De 6500 dielnimmers kamen út alle hoeken fan [...]