Sineeske poëzy yn de Fryske literatuer

EELTSJE HETTINGA –  De Fryske literatuer is net min bedield as it om oersettings of bewurkingen fan Sineeske poëzy giet. Mei de blomlêzing Liet fan it fjild foeget skriuwer Piter Boersma fyftich nei it Frysk oerbrochte gedichten by. De kar waard basearre op de Spiegel van de klassieke Chinese poëzie. Van het Boek der Odtot […]

Vida triste

Bêste Hadeskabir*, Nea net nei Lissabon west, mar yn de gedichten fan Jan Jacob Slauerhoff ha ik stadichoan aardich meters makke. Seit syn namme dy yn Portugal wat? De man is ien fan de bekendste en meast wurdearre dichters fan Nederlân. Berne yn Ljouwert, lang lyn, septimber 1898. Ald is er net wurden, 38 mar. […]

De reisboeken fan Gerrit Jan Zwier

GERBEN DE VRIES –  Alle jierren komt der in bulte reisboeken en reisgidsen út. Ik wit it net presys, mar neffens my is der noch noait wiidweidich ûndersyk dien nei de lêzers fan dizze boeken. By de reisgidsen hoecht dat ek net: dat binne meastentiids lêzer dy’t boeken sykje oer in bepaald lân of bepaalde stêd, […]

DE MOANNE

'de Moanne' wol in breed en kreatyf poadium biede foar aktuele en skôgjende bydragen oer kultuer en de keunsten. 'de Moanne' lit sjen wat der yn en om Fryslân spilet, yn taal, byld en nije media. 'de Moanne' ferskynt op it web, op papier en organisearret 'live'-moetingen.